【重新润色后】
黍离离,稷之苗。
行迈靡靡,中心摇摇。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
黍离离,稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
黍离离,稷之实。
行迈靡靡,中心如噎。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
【译文】
那儿黍米繁茂,那儿稷谷初长。
行走其间步踌躇,心中悲怆难自抑。
知我心者,谓我愁肠百结。
不知我者,谓我何所追求。
苍茫的苍天,这是谁造成的呢?
那儿黍米繁茂,那儿稷谷垂穗。
行走其间步踌躇,心中恍惚如酒醉。
知我心者,谓我愁肠百结。
不知我者,谓我何所追求。
苍茫的苍天,这是谁造成的呢?
那儿黍米繁茂,那儿稷谷成实。
行走其间步踌躇,心中堵塞如噎食。
知我心者,谓我愁肠百结。
不知我者,谓我何所追求。
苍茫的苍天,这是谁造成的呢?
【品读】
这首诗的诗意充满了深深的哀伤,古代学者普遍认为它是一位贵族在镐京,对西周王室衰亡的哀悼之作。全诗分为三章,每章十句,巧妙地运用了兴的手法,以黍、稷的不同生长阶段,来隐喻王朝兴衰的历程。
这首诗的巧妙之处在于,只在每章的第二句和第四句调换了几个字,其余句子完全相同,这种叠章重复的形式,增强了诗的情感表达,同时也反映了诗人对亡国之痛的深切感受。
诗的大意是说,诗人回到已经荒废的旧地,看到昔日的宫宇已经被毁,变成了田野,种满了庄稼,他心中悲伤不已,步履缓缓不忍离去,悲痛中,他责问高高在上的苍天,眼前这凄凉的景象到底是谁造成的。诗中的“黍”是小米,“稷”是高粱,它们都是古人生活中的重要作物,诗人用它们来象征国家的繁荣与衰败。
《黍离》是《诗经》的代表作之一,后世常用“黍离”、“禾黍”作为亡国之思的代名词。这首诗的文字朴实无华,易读易懂,即使在两千多年后的今天,“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求”这几句脍炙人口的诗句仍会被我们不时说起。
#阅读的温度##读书##文化##诗词##古诗词#